Titre Le petit témoin des horreurs

Résumé (Kim) La fillette et les autres juifs sont toujours à l’arène. Une femme enceinte donne prématurément naissance à un enfant mort-né. Son père prend la clef du placard et essaie de convaincre les policiers de l’admettre à retrouver son fils, mais il ne réussit pas. Une infirmière lui donne de l’eau et de la nourriture. La fillette se demande pourquoi être juif est si mal, et elle dit qu’elle doit trouver un moyer de sortir et aller sauver son frère.

Vocabulaire [identifiez et traduisez 5-8 mots de vocabulaire—utilisez des images autant que possible dans vos gloses] (Hannah) un témoin - eyewitness; maculé - stained; un gars - lad; cire - wax http://farm1.static.flickr.com/24/59136876_44a2d2cd48.jpg?v=0; poing – fist http://www.livepencil.com/images/WALLPAPERS/wallpapers-download/fist-800.jpg; dodu – chubby http://farm4.static.flickr.com/3156/2524963212_7096062def.jpg?v=0

Questions de compréhension [Ok, each of you will be asked to find two questions of comprehension, but you cannot ask the same questions, so first come, first served: read what the others have posted and then post your questions. Watch, too, that your questions stay on the “comprehension” side and not so much on the “interpretation” side—that’s tricky! Comprehension tests getting direct information out of the text; interpretation goes after indirect information.]

  1. (Norval): pourquoi est-ce que le père prend la clef à la fillette?
  2. (Norval): comment la fillette essaie-t-elle de se distraire de ces conditions horribles?
  3. (Taylor): Est-ce que La femme avait un bébé en bonne santé?
  4. (Taylor): Qu’est-ce que le pere de Sarah a demande au policier?
  5. (Inge) : Pourquoi est-ce que le frère ne portait pas une étoile?
  6. (Inge) : Qui portait l'étoile avec la fillette?

Questions stylistiques Utilisez au moins deux éléments du vocabulaire de Tâches d’Encre pour décrire les personnages suivants de ce chapitre :

Questions d’interprétation [Here you will be asked to find a question that gets us to interpret something about this chapter. Your question can seek to find links to other passages in the book we have read, it can seek to explain an event or passage in these pages, or to understand the motivations for a character's actions. You should be able to answer the questions you come up with, but you should not write the answers here. The goal is to come up with questions for others that will lead to a discussion. Your questions should not require a detailed knowledge of the history or background of the passage. You may be tempted to end up with « identification » questions and not truly interpretative ones. Work against that temptation  ]

  1. Nora: Qu'est-ce que la raison que la mère de la fillette ne parle pas? Pourquoi est-ce qu'elle semble très distante ou froide à la fillette?
  2. Claire: Pour quoi est que le père de la fillette a demandé à la police si il retourne chez lui et apporte le frère de la fillette au Vel d'Hiv?
  3. Mary: Qu’est-ce que la fillette et son frère pensaient des étoiles jaunes ? Pourquoi ?
  4. Robin: Imaginez-vous être la mère de le bébé mort-né au début ce chapitre. Comment vous vous sentez ?

Question d’application Imaginons une conversation brève entre la bonne sœur et un des policiers dans le Vél d’Hiv. Deux de nos camarades de classe prendront le rôle de la bonne sœur, et deux autres le rôle du policier. Que se diraient-ils ?

Le dialogue: •La bonne sœur : Monsieur, pourquoi est-ce que ces événements se passent à ce peuple ? Qu’est-ce qu’ils ont fait ? •Le policier : On nous a donné les ordres de garder tout le monde qui possède une jaune étoile ici. Je ne peux pas parler beaucoup du sujet. J’ai les consignes. •La bonne sœur : Mais pourquoi, même que vous avez des ordres, pourquoi faut-il qu’ils souffrissent comme ça ? Ils ont faim, ils ont soif, pouvez-vous le voir ? •Le policier : Je suis désolée, ce n’est que mon devoir de les garder ici, ce n’est pas mon devoir de m’occuper d’eux. •La bonne sœur : Ce n’est pas une excuse. Même qu’ils sont juifs, ils sont français aussi…ton peuple. Vous pouvez rester ici et me regarder aider mon peuple ou vous pouvez joindre aussi. •Le policier : Ces temps, ils sont dangereux pour moi aussi.

frn/250/2010/spring/074-79.txt · Last modified: 2010/04/26 00:06 (external edit)
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki